Tearoom

fraze2ENQR (kopie)

oddeleni2
你们几位?

<Nǐmen jǐ wèi?>

Vy kolik wei (počítací slovo pro osoby)?

我们两个人。

<Wǒmen liǎngge rén.>

My dva lidé.

请跟我来,请坐!你们想喝什么茶?

<Qǐng gēn wǒ lái, qǐng zuò! Nǐmen xiǎng hē shénme chá?>

Prosím s já jít (přicházet), prosím sednout! Vy chtít pít trocha jaký čaj?

我们想喝你们的最好的茶。你们的最好的茶是什么?

<Wǒmen xiǎng hē nǐmen de zuì hǎo de chá. Nǐmen de zuì hǎo de chá shì shénme?>

My chtít pít váš nej dobrý de čaj. Váš nej dobrý de čaj být co?

这个很难说。每个人胃口不一样。

<Zhège hěn nánshuō. Měige rén wèikǒu bù yīyàng.>

Toto (být) těžký říct. Každý člověk chuť ne stejný.

那,我们想喝中国的最有名的茶。中国的最有名的茶是什么?

<Nà, wǒmen xiǎng hē zhōngguó de zuì yǒumíng de chá. Zhōngguó de zuì yǒumíng de chá shì shénme?>

Tak tedy, my chtít pít čínský nej mít jméno de čaj. Čínský nej-mít-jméno de čaj být co?

中国的最有名的绿茶是龙井。

<Zhōngguó de zuì yǒumíng de lǜchá shì Lóngjǐng.>

Čínský nejslavnější zelený čaj být Longjing (Dračí studna).

最有名的乌龙茶是铁观音。

<Zuì yǒumíng de wūlóngchá shì Tiě Guānyīn.>

Čínský nejslavnější wulong čaj být Tie Guanyin (Železná bohyně milosrdenství).

今天天气很冷,我们不想喝绿茶,请来一壶铁观音,两个茶碗,谢谢。

<Jīntiān tiānqì hěn lěng, wǒmen bùxiǎng hē lǜchá, qǐng lái yī hú tiě guānyīn, liǎngge cháwǎn, xièxie.>

Dnes počasí být chladný, my nechtít pít zelený čaj, prosím donést jednu konvičku Tie Guanyin, dva šálky, děkuji.

别的不要吗?

<Biéde bùyào ma?>

Další nechtít ma?

别的先不要。

<Biéde xiān bùyào.>

Další pro tuto chvíli nechtít.