It is common for people to avoid direct confrontation. But there are people who are more frank in expressing what is on their mind…
To download audio click here.
A1: Wǒmen hěn cháng shíjiān méiyǒu shuōhuà. Nǐ shénme shì？ [We _ long time _ not speak (in past). You _ what _ matter?]
B1: Wǒ zuìjìn tài máng le，érqiě wǒ bù tài xiǎng gēn nǐ shuōhuà. [I _ recently _ too _ (to be) busy _ moreover _ I _ not _ too _ want _ with _ you _ speak.]
A2: Wèishénme？ [For _ what?]
B2: Nǐ shuō de dōngxi méiyìsi. [You _ say _ attribute particle de_ things _ don´t have _ meaning.]
A3: Nǐ shì shénme yìsi？ [You _ to be _ what _ meaning?]
B3: Wǒ de yìsi shì nǐ hěn wúliáo. [My _ meaning _ is _ you _ (to be) boring.]
A1: We haven´t spoken for a long time. What happened?
B1: I have been very busy recently, moreover I don´t really want to speak with you.
B2: The things that you say are senseless.
A3: What do you mean?
B3: I mean that you are boring.