Bargaining is an essential skill in Chinese reality. You need to have an idea about the actual value of a certain thing and then be assertive to get to it. This dialogue might help you with that:)
_______________________________
…..
To download audio click here.
____________________
A: Zhège duōshao qián? [This _ how much _ money?]
B: 120 kuài. [120 _ pieces (of money).]
A: Tài guì le, wǒ bùyào le. [Too _ expensive _ le. I _ don´t want _ change of events le.]
B: Gěi nǐ piányi. 100 kuài zěnmeyàng? [Give _ you_ cheaper. 100 _pieces of money_how about that?]
A: Hái bùxíng. Zhèyang ba:wǒ mǎi liǎngge,gěi nǐ 90 kuài. Nǐ shuō ne? [Still_ not possible. This_ way: I_buy_two, give_you_90pieces. You_say_ne?]
B: Nǐ zhēn hǎowán!90 kuài zhēn bùxíng. [You_ really_(to be) entertaining. 90 pieces_really_not be possible.]
A: Nà wǒ zhēnde bùyào le. Zàijiàn! [ Then_I_really don´t want_change of events le. Bye!]
B: Děng yīděng, bié zǒu le, 95 kuài ba! [Hang on. Don´t_leave_ change of events le. 95pieces_incentive ba.]
A: Nà hǎo. [ Well_allright.]
B: Nǐ zhēn huì jiǎngjià! [You_really_can_bargain (talk about price)!]
____________________
A: 这个多少钱?
B: 120 块。
A: 太贵了,我不要了。
B: 给你便宜。100块怎么样?
A: 还不行。这样吧:我买两个,给你90块。你说呢?
B: 你真好玩!90块真不行。
A: 那我真的不要了。再见!
B: 等一等,别走了,95块吧!
A: 那好。
B: 你真会讲价!
____________________