_THIS IS A TESTING BETA VERSION OF THE SITE_
 

The simplest form of the name attribute are possessive pronouns:  /wǒde/ MINE,  /nǐde/ YOUR, /tāde/ HIS 

MINE
我的
wǒde
YOURS
你的
nǐde
HIS
他的
tāde

 

EXAMPLES: POSSESSIVE PRONOUNS

 

He is my friend.
他 是 我的 朋友。
<Tā shì wǒde péngyǒu.>
This is my business card.
这 是 我的 名片。
Zhè shì wǒ de míngpiàn.
His Chinese is more fluent than mine.
他的 中文 比 我的 流利。
Tā de Zhōngwén bǐ wǒ de liúlì.

 

NAME ATTRIBUTES are also things like a BLACK horse, a BEAUTIFUL town, an EXPENSIVE car

Name attribute comes in front of the word that it describes and ends with  /de/: 很 贵 茶 /hěn guì de chá/ AN EXPENSIVE TEA

Obvious and natural connections such as 中国茶 /Zhōngguó chá/ CHINESE TEA are connected without  /de/

 

EXAMPLES: BASIC ATTRIBUTES

 

The airport in Shanghai is extra big.
上海 的 机场 非常 大。
Shànghǎi de jīchǎng fēicháng dà.
I often drink extra fine African coffee.
我 常常 喝 非常 好 的 非洲 的 咖啡。
Wǒ chángcháng hē fēicháng hǎo de fēizhōu de kāfēi.
The situation in his family is complicated.
他 家里 的 情况 很 复杂。
Tā jiāli de qíngkuàng hěn fùzá.
I've bought a lot of nice things.
我 买 了 很 多 漂亮 的 东西。
<Wǒ mǎi le hěn duō piàoliang de dōngxi.>

 

See the animation below. Even long attributes such as “people, WHO WANT TO GO TO CHINA” are in front of a described word and are connected with  /de/

First sentence is 他想去中国 /Tā xiǎng qù Zhōngguó/ HE WANTS TO GO TO CHINA. 

Second sentence is 想 去 中国 人 很多 /Xiǎng qù Zhōngguó de rén hěnduō/ PEOPLE, WHO WANT TO GO TO CHINA, ARE MANY = THERE ARE MANY PEOPLE WHO WANT TO GO TO CHINA.

EXAMPLES: LONG ATTRIBUTES

It is too crowded here, we better go to a slightly calmer place.
这里 太 热闹,我们 还是 去 安静 一点 的 地方 吧!
Zhèli tài rènào, wǒmen háishì qù ānjìng yīdiǎn dì dìfāng ba!
I have one very interesting thing here that I want to show you.
我 这里 有 一个 很 有意思 的 东西 想 给 你看。
Wǒ zhè li yǒu yīge hěn yǒuyìsi de dōngxi xiǎng gěi nǐ kàn.
My most favorite tea is Chinese green tea.
我 最 喜欢 的 茶 是 中国 绿茶。
<Wǒ zuì xǐhuan de chá shì Zhōngguó lǜchá.>
The book that I bought yesterday is good but expensive.
我 昨天 买 的 书 很 好 可是 很 贵。
Wǒ zuótiān mǎi de shū hěn hǎo kěshì hěn guì.