Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!




To indicate that the situation has changed, is changing or is about to change, we simply put  /le/ at the very end of a sentence

CAREFUL:  /le/ placed right behind the verb indicates FINISHED ACTION



Chinese growth got slower.
中国 发展 变 慢 了。
Zhōngguó fāzhǎn biàn màn le.
I used to know it before, now I don't know it, it seems I've forgot.
以前 我 知道,现在 我 不 知道 了,我 好像 忘 了。
Yǐqián wǒ zhīdào, xiànzài wǒ bù zhīdào le, wǒ hǎoxiàng wàng le.
I can’t eat any more.
我 吃 不 下 了。
Wǒ chī bùxià le.
His attitude to me has changed.
他 对 我 的 态度 变 了。
Tā duì wǒ de tàidu biàn le.
He arrived.
他 到 了。
<Tā dào le.>
It's late, it seems he won't come.
很 晚 了,他 好像 不 要 来 了。
Hěn wǎn le, tā hǎoxiàng bùyào lái le.
I don't want (it anymore), I'm not hungry (anymore).
我 不 要 了,我 不 饿 了。
Wǒ bù yào le, wǒ bù è le.
No worries, we just arrived.
没 关系 我们 刚 到 了。
Méiguānxì wǒmen gāng dào le.


Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Consent to display content from Youtube
Consent to display content from Vimeo
Google Maps
Consent to display content from Google