When something ISN’T AS GOOD (PRETTY, FAST..) AS something else, we use 没有 /méiyǒu/ instead of 比 /bǐ/

EXAMPLES

This isn’t as good as that.
这个 没有 那个 好。
Zhège méiyǒu nàge hǎo.
Chinese isn't as difficult as Japanese.
汉语 没有 日语 难。
<Hànyǔ méiyǒu rìyǔ nán.>
America isn't as big as China.
美国 没有 中国 大。
<Měiguó méiyǒu Zhōngguó dà.>
Their relationship isn't as good as before.
他们 的 关系 没有 以前 好。
<Tāmen de guānxi méiyǒu yǐqián hǎo.>
Chinese food isn’t as good as Japanese food.
中国菜 没有 日本菜 好吃。
Zhōngguó cài méiyǒu Rìběn cài hào chī.
My Chinese isn't as good as his.
我的 中文 没有 他 (的) 好。
<Wǒde Zhōngwén méiyǒu tā hǎo.>
Beijing isn't as safe as you think.
北京 没有 你 想 得 那么 安全。
<Běijīng méiyǒu nǐ xiǎng de nàme ānquán.>
Her hair isn't as long as before.
她的 头发 没有 以前 长。
Tā de tóufǎ méiyǒu yǐqián cháng.