Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

When something ISN’T AS GOOD (PRETTY, FAST..) AS something else, we use 没有 /méiyǒu/ instead of 比 /bǐ/


Chinese food isn’t as good as Japanese food.
中国菜 没有 日本菜 好吃。
Zhōngguó cài méiyǒu Rìběn cài hào chī.
America isn't as big as China.
美国 没有 中国 大。
<Měiguó méiyǒu Zhōngguó dà.>
Beijing isn't as safe as you think.
北京 没有 你 想 得 那么 安全。
<Běijīng méiyǒu nǐ xiǎng de nàme ānquán.>
My Chinese isn't as good as his.
我的 中文 没有 他 (的) 好。
<Wǒde Zhōngwén méiyǒu tā hǎo.>
Their relationship isn't as good as before.
他们 的 关系 没有 以前 好。
<Tāmen de guānxi méiyǒu yǐqián hǎo.>
Her hair isn't as long as before.
她的 头发 没有 以前 长。
Tā de tóufǎ méiyǒu yǐqián cháng.
This isn’t as good as that.
这个 没有 那个 好。
Zhège méiyǒu nàge hǎo.
My Chinese isn't as fluent as his.
我的 中文 没有 他的 流利。
<Wǒ de Zhōngwén méiyǒu tā de liúlì.>


Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Consent to display content from Youtube
Consent to display content from Vimeo
Google Maps
Consent to display content from Google