COMPLEMENT

 

 

_THIS IS A TESTING BETA VERSION OF THE SITE_

When you are saying that someone speaks Mandarin WELL, that someone drives FAST etc., you are using a verb complement

In Mandarin we put the complement behind the verb and connect it with 得 /de/

See the phrase: 你说得很对 /Nǐ shuō de hěn duì/ YOU ARE SAYING IT CORRECTLY – YOU ARE RIGHT

BASIC EXAMPLES

SHE WORKS SLOWLY.
她 工作 得 很 慢。
<Tā gōngzuò de hěn màn.>
SORRY THAT I'M (COMING) LATE.
对不起,我 来 得 晚。
<Duìbùqǐ, wǒ lái de wǎn.>
HOW DID YOU SPEND NEW YEAR'S EVE?
你 新年 过 得 怎么样?
<Nǐ xīnnián guò de zěnme yàng?>
YOU ARE COMING IN A WRONG TIME.
你 来 得 不 是 适合。
<Nǐ lái de búshì shìhé.>
HE WORKS WELL.
他 工作 得 很 好。
<Tā gōngzuò de hěn hǎo.>
TIME RUNS FAST.
时间 跑 得 很 快。
Shíjiān pǎo dé hěn kuài.

When there is an OBJECT (like the word CHINESE in the sentence YOU SPEAK CHINESE WELL) the construction goes like this: SUBJECT – (VERB) – OBJECT – VERB –  得 – COMPLEMENT

First verb can be omitted

See the phrase: 你 (说) 中文 说 得 很好 /Nǐ shuō Zhōngwén shuō de hěn hǎo/ YOU SPEAK CHINESE WELL

EXAMPLES WITH OBJECT

HE SPEAKS CHINESE FLUENTLY.
他 说 汉语 说 得 很 流利。
SHE COOKS WELL.
她 做 饭 做 得 很 好吃。
<Tā zuò fàn zuò de hěn hǎochī.>
LET'S NOT CROSS HERE, CARS DRIVE FAST HERE.
这里 不 要 过 马路,这里 汽车 走 得 很 快。
<Zhèli búyào guò mǎlù, zhèli qìchē zǒu de hěn kuài.>
HE SPEAKS CHINESE WELL.
他 说 汉语 说 得 很 好。
<Tā shuō hànyǔ shuō de hěn hǎo.>
THE WAY HE RIDES A CAR IS DANGEROUS.
他 开车 开 得 很 危险。
<Tā kāi chē kāi de hěn wéixiǎn.>
SHE SPEAKS CHINESE SLOWLY.
她 说 中文 说 得 很 慢。
<Tā shuō Zhōngwén shuō de hěn màn.>