Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!



When you are saying that someone speaks Mandarin WELL, that someone drives FAST etc., you are using a verb complement

In Mandarin we put the complement behind the verb and connect it with 得 /de/

See the phrase: 你 说 很 对 /Nǐ shuō de hěn duì/ YOU ARE SAYING IT CORRECTLY – YOU ARE RIGHT


How did you spend New Year's Eve?
你 新年 过 得 怎么样?
<Nǐ xīnnián guò de zěnme yàng?>
“how did you enjoy yourself?”
你 玩 得 怎么样?
Nǐ wán de zěnmeyàng?
Sorry that I’m late.
对不起 我 来 得 晚。
Duìbùqǐ wǒ láidé wǎn.
She works slowly.
她 工作 得 很 慢。
<Tā gōngzuò de hěn màn.>
Please say it in a slightly simpler way.
请 说 得 简单 一点。
Qǐng shuō de jiǎndān yīdiǎn.
I had a good rest.
我 休息 得 很好。
<Wǒ xiūxi de hěn hǎo.>

When there is an OBJECT (like the word CHINESE in the sentence YOU SPEAK CHINESE WELL) the construction goes like this: SUBJECT – (VERB) – OBJECT – VERB –  得 – COMPLEMENT

First verb can be omitted

See the phrase: 中文 很好 /Nǐ shuō Zhōngwén shuō de hěn hǎo/ YOU SPEAK CHINESE WELL


Cars drive fast here.
这里 汽车 走 得 很 快。
<Zhèli qìchē zǒu de hěn kuài.>
The way he rides a car is dangerous.
他 开车 开 得 很 危险。
<Tā kāi chē kāi de hěn wéixiǎn.>
How did you spend your birthday?
你 生日 过 得 怎么样?
<Nǐ shēngrì guò de zěnme yàng?>
She speaks Chinese slowly.
她 说 中文 说 得 很 慢。
<Tā shuō Zhōngwén shuō de hěn màn.>
How does he speak Chinese?
他 说 中文 说 得 怎么样?
<Tā shuō Zhōngwén shuō de zěnmeyàng?>
Plane is flying low.
飞机 飞 得 很 低。
Fēijī fēi dé hěn dī.