过 / PAST EXPERIENCE

 

 
 
_THIS IS A TESTING BETA VERSION OF THE SITE_
 

You know that when we want to emphasize that some action is finished, we use  /le/ – like in the sentence: I BOUGHT A NEW CAR, COME AND HAVE A LOOK!

However sometimes we need to say that we know what it’s like to buy a car, because we have the experience – we went through the process

To express our experience, we put  /guo/ right behind the verb

COMPARE

I (HAVE) BOUGHT A CAR. (The action is finished.)
我 买 了 汽车。
<Wǒ mǎi le qìchē.>
I HAVE BOUGHT A CAR. (I have the experience of buying a car.)
我 买 过 汽车。
<Wǒ mǎi guo qìchē.>
HE WENT TO CHINA.
他 去 了 中国。
<Tā qù le Zhōngguó.>
HE HAS BEEN TO CHINA.
他 去 过 中国。
<Tā qù guo Zhōngguó.>

 

EXAMPLES OF 过

I HAVE BEEN TO CHINA.
我 去 过 中国。
<Wǒ qù guo Zhōngguó.>
I HAVE TOLD YOU THIS A GOOD FEW TIMES.
这个 我 给 你 说 过 好 几 次。
<Zhège wǒ gěi nǐ shuōguo hǎo jǐ cì.>
LAST YEAR I WENT TO CHINA, NEXT YEAR I WILL MAYBE GO TO AMERICA.
我 去年 去 过 中国,明年 可能 要 去 美国。
Wǒ qùnián qùguo Zhōngguó, míngnián kěnéng yào qù Měiguó.
I HAVE BEEN HERE MANY TIMES.
我 来 过 这里 很 多 次。
<Wǒ lái guo zhèli hěnduō cì.>
I HAVE SEEN THIS FILM QUITE A FEW TIMES.
这部 电影 我 看 过 很 多 遍。
<Zhèbu diànyǐng wǒ kàn guo hěnduō biàn.>
I HAVE BEEN HERE A GOOD FEW TIMES.
我 来 过 这里 好 几 次。
<Wǒ lái guo zhèli hǎo jǐ cì.>

 

NEGATION

To say that we haven’t been through something, we use 没 (有) /méi (yǒu)/ 

过 /guo/ remains in the negative form

 

EXAMPLES

I HAVEN’T BEEN TO TAIWAN.
我 没 去 过 台湾。
Wǒ méi qù guo Táiwān.
I HAVE (NEVER) BOUGHT A CAR.
我 没 买 过 汽车。
<Wǒ méi mǎi guo qìchē.>
I HAVEN'T BEEN TO CHINA.
我 没 去 过 中国。
<Wǒ méi qù guo Zhōngguó.>
I HAVEN'T BEEN TO CHINA YET.
我 还 没 去 过 中国。
<Wǒ hái méi qù guo Zhōngguó.>

 

QUESTIONS

Mostly we ask question using the module 没有 /yǒu-meiyou/ 

过 /guo/ remains in the question

We can create questions using 吗 /ma/ as well

 

EXAMPLES

HAVE YOU SEEN THIS FILM?
你 有 没有 看 过 这部 电影?
<Nǐ yǒu-meiyou kàn guo zhè bù diànyǐng?>
HAS HE TOLD YOU THIS STORY?
他 有 没有 给 你 讲 过 这个 故事?
<Tā yǒu-meiyou gěi nǐ jiǎng guo zhège gùshì?>