_THIS IS A TESTING BETA VERSION OF THE SITE_
 

The simplest form of the name attribute are possessive pronouns: 我的 /wǒde/ MINE, 你的 /nǐde/ YOUR, 他的 /tāde/ HIS 

MINE
我的
wǒde
YOURS
你的
nǐde
HIS
他的
tāde

EXAMPLES: POSSESSIVE PRONOUNS

This is my business card.
这 是 我的 名片。
Zhè shì wǒ de míngpiàn.
My computer ran out of battery.
我的 电脑 没有 电。
Wǒ de diànnǎo méiyǒu diàn.
At what time does your plane take off?
你们 的 飞机 几 点 起飞?
Nǐmen de fēijī jǐ diǎn qǐfēi?

NAME ATTRIBUTES are also things like BLACK horse, BEAUTIFUL town, EXPENSIVE car

Name attribute comes in front of the word that it describes and ends with  /de/: 很贵的茶 /hěn guì de chá/ EXPENSIVE TEA

Obvious and natural connections such as 中国茶 /Zhōngguó chá/ CHINESE TEA are connected without  /de/

EXAMPLES: BASIC ATTRIBUTES

The situation in his family is complicated.
他 家里 的 情况 很 复杂。
Tā jiāli de qíngkuàng hěn fùzá.
We got used to a safe life environment.
我们 习惯 了 安全 的 生活 环境。
Wǒmen xíguànle ānquán de shēnghuó huánjìng.
I've bought a lot of nice things.
我 买 了 很 多 漂亮 的 东西。
<Wǒ mǎi le hěn duō piàoliang de dōngxi.>
I wanna show you one interesting thing.
我 想 给 你 看 一个 很 有意思 的 东西。
Wǒ xiǎng gěi nǐ kàn yīge hěn yǒuyìsi de dōngxi.

See the animation below. Even long attributes such as “people, WHO WANT TO GO TO CHINA” are in front of a described word and are connected with  /de/

First sentence is 他想去中国 /Tā xiǎng qù Zhōngguó/ HE WANTS TO GO TO CHINA. 

Second sentence is 想去中国的人很多 /Xiǎng qù Zhōngguó de rén hěnduō/ PEOPLE, WHO WANT TO GO TO CHINA, ARE MANY.

EXAMPLES: LONG ATTRIBUTES

This is my most favorite Chinese dish.
这 是 我 最 喜欢 的 中国菜。
<Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de Zhōngguó cài.>
The book that I bought yesterday is good but expensive.
我 昨天 买 的 书 很 好 可是 很 贵。
Wǒ zuótiān mǎi de shū hěn hǎo kěshì hěn guì.
There are many people who want to go to China.
想 去 中国 的 人 很 多。
Xiǎng qù Zhōngguó de rén hěnduō.
The book that I have bought is related to Chinese history.
我 买 的 书 跟 中国 历史 有 关系。
<Wǒ mǎi de shū gēn Zhōngguó lìshǐ yǒu guānxì.>