TO HAVE / 有 <yǒu>  [mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/SLOVA/you3.mp3″ title=””]

 

Translate: DO YOU HAVE TEA?

[expand title=”KEY”]

你有茶吗?

<Nǐ yǒu chá ma?>   [/expand]

 

你有什么茶? [mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0102/0102niyoushenmecha.mp3″ title=””]

<Nǐ yǒu shénme chá?>  

You to have what tea? 

WHAT TEA DO YOU HAVE?

 

Translate: WHAT JUICE DO YOU HAVE?

[expand title=”KEY”]

你有什么果汁?

<Nǐ yǒu shénme guǒzhī?>   [/expand]

 

我有中国绿茶。[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0102/0102woyouzhongguolvcha.mp3″ title=””]

<Wǒ yǒu Zhōngguó lǜchá.>  

I HAVE A CHINESE GREEN TEA.

 

Translate: I DON’T WANT GREEN TEA.

[expand title=”key”]

我不要绿茶。

<Wǒ búyào lǜchá.>   [/expand]

 

你有啤酒吗?[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0102/0102niyoupijiuma.mp3″ title=””]

<Nǐ yǒu píjiǔ ma?>  

You to have beer question_ma

DO YOU HAVE SOME BEER?

 

// negation for  is <méi> , you can’t use  <bù>

 

我没有啤酒。[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0102/0102womeiyoupijiu.mp3″ title=””]

<Wǒ méiyǒu píjiǔ.>  

I DON’T HAVE BEER.

 

// Questions are created with a particle (such as ma), with a question word (WHAT, WHO, WHERE) or with a construction VERB-NEGATION-VERB

// you already know    <nà>  in the words THERE and THAT

// it also means WELL… (in the sense WELL THEN)

 

那,有没有可乐? [mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0102/0102naniyoumeiyoukele.mp3″ title=””]

<Nà,nǐ yǒu-méiyǒu kělè?>  

You have-not have coke?  

DO YOU HAVE A COKE?

 

Translate: I DO. (lit.: HAVE.)

[expand title=”KEY”]

有! [mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0102/0102you.mp3″ title=””]

<Yǒu!>  [/expand]

 

Translate: I DON’T HAVE GREEN TEA, I DON’T HAVE BEER EITHER. (I also don´t have beer.)

[expand title=”KEY”]

klic1-2d[/expand]

Part of Lesson 1.2