Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Nice to Meet You

 

// to be CALLED, to CALL /  <jiào>    

// A NAME /   名字 <míngzi>

 

你好!你叫什么名字?[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103nihaonijiaoshenmemingzi.mp3″ title=””]

<Nǐ hǎo! Nǐ jiào shénme míngzi?> 

You good! You to_be_called what name?

HELLO, WHAT IS YOUR NAME?

 

// more relevant information has a priority – surname is more relevant than a name, so the first syllable is a surname…

 

我叫王小明[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103wojiaowangxiaoming.mp3″ title=””]

<Wǒ jiào Wáng Xiǎomíng.> 

I be_called King Little_shine.

THEY CALL ME WANG XIAOMING.

 

// the alternative phrase asks for a surname

// (to be) EXPENSIVE (VALUABLE) / 贵 <guì> 

 

[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103ninguixing.mp3″ title=””]

<Nín guì xìng?> 

(What is) your valuable surname?

WHAT IS YOUR PRECIOUS SURNAME?

 

// we answer with the surname first, full name follows

 

我姓王,叫王小明。[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103woxingwangjiaowangxiaoming.mp3″ title=””]

<Wǒ xìng Wáng,  jiào Wáng Xiǎomíng.> 

I to_be_surnamed Wang, to_be_called Wang Xiaoming.

MY SURNAME IS WANG, THEY CALL ME WANG XIAOMING.

 

Translate: ARE YOU CHINESE? NO, I AM NOT CHINESE.

[expand title=”KEY”]

你是中国人吗?[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103nishizhongguorenma.mp3″ title=””]

不,我不是中国人。[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103buwobushizhongguoren.mp3″ title=””]

[/expand]

 

// 哪国人 <nǎ-guó-rén> / WHICH-STATE-PERSON

 

那,你是哪国人[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103nanishinaguoren.mp3″ title=””]

<Nà, nǐ shì nǎguórén?> 

Well then, you to_be which_state_person

WELL THEN, WHERE ARE YOU FROM?

 

我是日本人[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103woshiribenren.mp3″ title=””]

<Wǒ shì Rì-běn-rén.>

I to_be Japanese.

I´M JAPANESE.

 

// TO KNOW, TO GET TO KNOW / 认识 <rènshi>   

// TO BE HAPPY 高兴  <gāoxìng> 

 

认识您,我很高兴[mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103renshininwohengaoxing.mp3″ title=””]

<Rènshi nín, wǒ hěn gāoxìng.> 

To get to know you, I to_be happy.  

NICE TO MEET YOU!

 

认识您,我也很高兴。再见![mp3j flow=”y” track=”http://chineseffect.com/audio/0103/0103renshininwoyehengaoxingzaijian.mp3″ title=””]

<Rènshi nín wǒ yě hěn gāoxìng. Zàijiàn!> 

To get to know you, I also to_be happy. Again see (Bye)!

NICE TO MEET YOU TOO! BYE BYE!

 

Translate: THIS IS EXPENSIVE.

[expand title=”KEY”]klic1-2ZhegehenguiF[/expand]

 

     <xìng>  A POSITIVE EXCITATION, part of 高兴 <gāoxìng> 

 

Part of Lesson 1.3

MORE PHRASES HERE   

 

Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from Youtube
Vimeo
Consent to display content from Vimeo
Google Maps
Consent to display content from Google