/guǎn/ TO CARE, TO MANAGE

 

TO CARE

TO CARE

guǎn

I don't care how the weather is, I will go anyway.
我 不管 天气 怎么样 我们 也 要 去。
Wǒ bùguǎn tiānqì zěnme yàng wǒmen yě yào qù.
Don’t pay attention to what the manager says. What he says doesn’t make sense.
别 理 管理,他 说 的 东西 没有 道理。
Bié lǐ guǎnlǐ, tā shuō de dōngxi méiyǒu dàolǐ.
I don’t care whether he will come or not.
我 不管 他 要 不 要 来。
Wǒ bù guǎn tā yào-buyao lái.
Don't worry about this, this has nothing to do with you.
别 管 这个,这个 跟 你 没有 关系。
<Bié guǎn zhège, zhège gēn nǐ méiyǒu guānxi.>
I don’t care what the manager says.
我 不 管 管理 说 什么。
Wǒ bùguǎn guǎnlǐ shuō shénme.

 

REGARDLESS

REGARDLESS
不管
bùguǎn

Regardless of what the manager says, I’m not willing to do it like this.
不管 管理 说 什么,我 也 不 愿意 这样 做。
Bùguǎn guǎnlǐ shuō shénme, wǒ yě bù yuànyì zhèyàng zuò.
Regardless of what he says, I’m (still) not willing to go.
不管 他 说 什么 我 也 不 愿意 去。
Bùguǎn tā shuō shénme, wǒ yě bù yuànyì qù.
Regardless of the weather, I will go anyway.
不管 天气 怎么样,我 也 要 去。
Bùguǎn tiānqì zěnme yàng, wǒ yě yào qù.