Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Pick the right character(s) for THE SAME

怎么样
zěnmèyàng
HOW (quality)
样子
yàngzi
FORM / WAY
这样
zhèyàng
THIS WAY
一样
yíyàng
THE SAME
Pinyin 汉字
SOUND ON

 /yàng/ FORM – SHAPE – APPEARANCE

 

THE SAME

THE SAME
一样
yíyàng

They are more or less of the same age.
他们 差不多 一样 大。
<Tāmen chàbùduō yīyàng dà.>
These two pieces of clotes are more or less the same.
这 两件 衣服 差不多 一样。
<Zhè liǎng jiàn yīfu chàbùduō yīyàng.>
They are the same.
他们 一样。
<Tāmen yīyàng.>
My oppinion on this problem is the same as yours.
我 的 对 这个 问题 的 看法 跟 你 一样。
Wǒ de duì zhège wèntí de kànfǎ gēn nǐ yīyàng.

APPEARANCE

FORM
/ WAY
样子
yàngzi

How does your luggage look?
你 的 行李 是 什么 样子?
Nǐ de xíngli shì shénme yàngzi?
Situation looks like this.
情况 是 这个 样子。
Qíngkuàng shì zhège yàngzi.

THIS WAY

THIS WAY
这样
zhèyàng

It is good for me this way.
这样 对 我 很 好。
Zhèyàng duì wǒ hěn hǎo.
It's not good to do it like this.
这样 不 好。
<Zhèyàng bù hǎo.>
It is really not possible (to do it) like this.
这样 真 不 行。
Zhèyàng zhēn bùxíng.
I'm telling you, it is really not possible (to do it) like this.
我 给 你 说 这样 真 不 行。
Wǒ gěi nǐ shuō zhèyàng zhēn bùxíng.

HOW (quality)

HOW
(quality)
怎么样
zěnmèyàng

How was the film that you watched yesterday?
你 昨天 看 的 电影 怎么样?
Nǐ zuótiān kàn de diànyǐng zěnmeyàng?
How is his Chinese?
他的 中文 怎么样?
Tāde Zhōngwén zěnme yàng?
How is their food?
他们 的 菜 怎么样?
<Tāmen de cài zěnme yàng?>
How are you?
你 怎么样?
<Nǐ zěnme yàng?>