Pick the right character(s) for FORM / WAY

样子
yàngzi
FORM / WAY
这样
zhèyàng
THIS WAY
一样
yíyàng
THE SAME
怎么样
zěnmèyàng
HOW (quality)
Pinyin 汉字
SOUND ON

 /yàng/ FORM – SHAPE – APPEARANCE

 

THE SAME

THE SAME
一样
yíyàng

The two of them are the same.
他们 两个 一样。
<Tāmen liǎngge yīyàng.>
They are of the same age.
他们 一样 大。
<Tāmen yīyàng dà.>
They are more or less of the same age.
他们 差不多 一样 大。
<Tāmen chàbùduō yīyàng dà.>
She is the same as I am.
她 跟 我 一样。
<Tā gēn wǒ yīyàng.>

APPEARANCE

FORM
/ WAY
样子
yàngzi

Situation looks like this.
情况 是 这个 样子。
Qíngkuàng shì zhège yàngzi.
How does your luggage look?
你 的 行李 是 什么 样子?
Nǐ de xíngli shì shénme yàngzi?

THIS WAY

THIS WAY
这样
zhèyàng

It is good for me this way.
这样 对 我 很 好。
Zhèyàng duì wǒ hěn hǎo.
It is not appropriate to speak like this.
这样 说 不 合适。
Zhèyàng shuō bu héshì.
It is not possible (to do it) like this.
这样 不 行。
Zhèyàng bùxíng.
Let's do it like this!
我们 要 这样 做。
Wǒmen yào zhèyàng zuò.

HOW (quality)

HOW
(quality)
怎么样
zěnmèyàng

How does he speak Chinese?
他 说 汉语 说 得 怎么样?
<Tā shuō hànyǔ shuō de zěnmeyàng?>
How is that person?
那个 人 怎么样?
Nàgèrén zěnme yàng?
How is their food?
他们 的 菜 怎么样?
<Tāmen de cài zěnme yàng?>
How is this dish?
这个 菜 怎么样?
Zhège cài zěnme yàng?