Pick the right character(s) for THE SAME

一样
yíyàng
THE SAME
这样
zhèyàng
THIS WAY
怎么样
zěnmèyàng
HOW (quality)
样子
yàngzi
FORM / WAY
Pinyin 汉字
SOUND ON

 /yàng/ FORM – SHAPE – APPEARANCE

 

THE SAME

THE SAME
一样
yíyàng

My oppinion on this problem is the same as yours.
我 的 对 这个 问题 的 看法 跟 你 一样。
Wǒ de duì zhège wèntí de kànfǎ gēn nǐ yīyàng.
These two pieces of clotes are more or less the same.
这 两件 衣服 差不多 一样。
<Zhè liǎng jiàn yīfu chàbùduō yīyàng.>
They are more or less of the same age.
他们 差不多 一样 大。
<Tāmen chàbùduō yīyàng dà.>
My oppinion is the same as yours.
我 的 看法 跟 你 一样。
Wǒ de kànfǎ gēn nǐ yīyàng.

APPEARANCE

FORM
/ WAY
样子
yàngzi

How does your luggage look?
你 的 行李 是 什么 样子?
Nǐ de xíngli shì shénme yàngzi?
Situation looks like this.
情况 是 这个 样子。
Qíngkuàng shì zhège yàngzi.

THIS WAY

THIS WAY
这样
zhèyàng

I like it like this.
我 喜欢 这样。
Wǒ xǐhuan zhèyàng.
It is not possible (to do it) like this.
这样 不 行。
Zhèyàng bùxíng.
Let's do it like this!
我们 要 这样 做。
Wǒmen yào zhèyàng zuò.
I don’t think so.
我 不 是 这样 认为。
Wǒ bùshì zhèyàng rènwéi.

HOW (quality)

HOW
(quality)
怎么样
zěnmèyàng

How is that restaurant?
那个 饭店 怎么样?
<Nàge fàndiàn zěnme yàng?>
How does he speak Chinese?
他 说 汉语 说 得 怎么样?
<Tā shuō hànyǔ shuō de zěnmeyàng?>
How was the weather yesterday?
昨天 天气 怎么样?
Zuótiān tiānqì zěnme yàng?
How is their food?
他们 的 菜 怎么样?
<Tāmen de cài zěnme yàng?>