_THIS IS A TESTING BETA VERSION OF THE SITE_
 

The simplest form of the name attribute are possessive pronouns:  /wǒde/ MINE,  /nǐde/ YOUR, /tāde/ HIS 

MINE
我的
wǒde
YOURS
你的
nǐde
HIS
他的
tāde

 

EXAMPLES: POSSESSIVE PRONOUNS

 

Is this yours?
这 是 你的 吗?
Zhè shì nǐ de ma?
How does your luggage look?
你 的 行李 是 什么 样子?
Nǐ de xíngli shì shénme yàngzi?
Their dishes are both good and cheap.
他们 的 菜 又 好吃 又 便宜。
Tāmen de cài yòu hàochī yòu piányi.

 

NAME ATTRIBUTES are also things like a BLACK horse, a BEAUTIFUL town, an EXPENSIVE car

Name attribute comes in front of the word that it describes and ends with  /de/: 很 贵 茶 /hěn guì de chá/ AN EXPENSIVE TEA

Obvious and natural connections such as 中国茶 /Zhōngguó chá/ CHINESE TEA are connected without  /de/

 

EXAMPLES: BASIC ATTRIBUTES

 

There still are some places that are quite safe.
还 有 一些 比较 安全 的 地方。
Hái yǒu yīxiē bǐjiào ānquán de dìfāng.
I wanna show you one interesting thing.
我 想 给 你 看 一个 很 有意思 的 东西。
Wǒ xiǎng gěi nǐ kàn yīge hěn yǒuyìsi de dōngxi.
China is a big country.
中国 是 很 大 的 国家。
<Zhōngguó shì hěn dà de guójiā.>
I've bought a lot of nice things.
我 买 了 很 多 漂亮 的 东西。
<Wǒ mǎi le hěn duō piàoliang de dōngxi.>

 

See the animation below. Even long attributes such as “people, WHO WANT TO GO TO CHINA” are in front of a described word and are connected with  /de/

First sentence is 他想去中国 /Tā xiǎng qù Zhōngguó/ HE WANTS TO GO TO CHINA. 

Second sentence is 想 去 中国 人 很多 /Xiǎng qù Zhōngguó de rén hěnduō/ PEOPLE, WHO WANT TO GO TO CHINA, ARE MANY = THERE ARE MANY PEOPLE WHO WANT TO GO TO CHINA.

EXAMPLES: LONG ATTRIBUTES

His attitude to work is different than before.
他 对 工作 的 态度 跟 以前 不 一样。
Tā duì gōngzuò de tàidù gēn yǐqián bù yīyàng.
The book that I have bought is related to Chinese history.
我 买 的 书 跟 中国 历史 有 关系。
<Wǒ mǎi de shū gēn Zhōngguó lìshǐ yǒu guānxì.>
I am just reading a book on Chinese history.
我 在 看 一 本 讲 中国 历史 的 书。
Wǒ zài kàn yī běn jiǎng Zhōngguó lìshǐ de shū.
There are many people who want to go to China.
想 去 中国 的 人 很 多。
Xiǎng qù Zhōngguó de rén hěnduō.