_THIS IS A TESTING BETA VERSION OF THE SITE_
 

The simplest form of the name attribute are possessive pronouns: 我的 /wǒde/ MINE, 你的 /nǐde/ YOUR, 他的 /tāde/ HIS 

MINE
我的
wǒde
YOURS
你的
nǐde
HIS
他的
tāde

EXAMPLES: POSSESSIVE PRONOUNS

His Chinese is more fluent than mine.
他的 中文 比 我的 流利。
Tā de Zhōngwén bǐ wǒ de liúlì.
Is this yours?
这 是 你的 吗?
Zhè shì nǐ de ma?
At what time does your plane take off?
你们 的 飞机 几 点 起飞?
Nǐmen de fēijī jǐ diǎn qǐfēi?

NAME ATTRIBUTES are also things like BLACK horse, BEAUTIFUL town, EXPENSIVE car

Name attribute comes in front of the word that it describes and ends with  /de/: 很贵的茶 /hěn guì de chá/ EXPENSIVE TEA

Obvious and natural connections such as 中国茶 /Zhōngguó chá/ CHINESE TEA are connected without  /de/

EXAMPLES: BASIC ATTRIBUTES

We got used to a safe life environment.
我们 习惯 了 安全 的 生活 环境。
Wǒmen xíguànle ānquán de shēnghuó huánjìng.
I often drink extra fine coffee.
我 常常 喝 非常 好 的 咖啡。
Wǒ chángcháng hē fēicháng hǎo de kāfēi.
I had a very interesting dream.
我 做 了 很 有意思 的 梦。
Wǒ zuòle hěn yǒuyìsi de mèng.
The airport in Shanghai is extra big.
上海 的 机场 非常 大。
Shànghǎi de jīchǎng fēicháng dà.

See the animation below. Even long attributes such as “people, WHO WANT TO GO TO CHINA” are in front of a described word and are connected with  /de/

First sentence is 他想去中国 /Tā xiǎng qù Zhōngguó/ HE WANTS TO GO TO CHINA. 

Second sentence is 想去中国的人很多 /Xiǎng qù Zhōngguó de rén hěnduō/ PEOPLE, WHO WANT TO GO TO CHINA, ARE MANY.

EXAMPLES: LONG ATTRIBUTES

The restaurant, that we go to, is not far.
我们 去 的 饭店 不 远。
Wǒmen qù de fàndiàn bù yuǎn.
This is my most favorite Chinese dish.
这 是 我 最 喜欢 的 中国菜。
<Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de Zhōngguó cài.>
The things that he said yesterday make sense.
他 昨天 说 的 东西 有 道理。
Tā zuótiān shuō de dōngxi yǒu dàolǐ.
Those of you people who want to drink coffee, raise a hand.
要 喝 咖啡 的 人 举手。
Yào hē kāfēi de rén jǔshǒu.